《百善孝行》 Foremost Virtue: Filial Piety
儒風行禮義門 Confucian ways are of rites and righteousness
琅琅讀書聲 Resounding literature recitations
聲聲入心田 find their way deep into the heart
手中握書卷 禮儀顯 With scrolls in hand, etiquette shines forth
百善孝為先 Filial piety takes precedence over all virtues
木有本水有源 Trees have roots, water have sources
飲水要思源 When drinking water, think of the source
親恩大如天 The grace of our parents is as vast as the sky
人在天地間 Humans reside between heaven and earth
孝字豈能免 How can they be exempt from filial duties?
離孝顛倒顛 A neglect of filial piety is to have flipped priorities
聖人言百孝篇 Saints taught the One Hundred Practices of Filial Piety
孝能感動天 Filial piety can move Heaven
為人能把父母孝 If one can be filial to one's parents
下輩孝子照樣還 filial descendants will requite with the same filial acts
為人子 孝為先 As a child, filial piety is priority
孝順緊相連 Filial piety and obedience are closely linked concepts
孝貴實行不在言 The value of filial piety is in the actions, not words
孝子治國萬民安 Filial governors bring peace upon their countries
天地重孝孝當先 Heaven and earth place filial piety above all
一個孝字全家安 Simple filial practices can harmonize the family
孝順能生孝順子 Those who are filial will beget filial children
孝順子弟必明賢 Those who are filial will certainly be virtuous and wise
孝是人道第一步 Filial piety is the first step of humanity
孝子謝世即為仙 The filial will leave the world as celestial beings
自古忠臣多孝子 Since ancient times, loyal officials have been filial children
君選賢臣舉孝廉 Filial piety is a factor when rulers appoint officials